Thursday, 13 February 2014

Act I - Scene V

RITA (who shows up,t alking about Teresa): Like a little girl: she cried, cried… until she fell asleep!

(Tóino, sleepy, yawns)

JOÃO (sad smile): Your Tóino, aunt Guilhermina, cried too and now he’s sleepy!

(Everyone laughs)

GUILHERMINA: O Rita, I always tell you that these young folks!?... With sixteen I already… (noticed her children) Shut up, mouth!

(Rita sits down next to her and they chat)

JOÃO (to Tóino): One more?

TÓINO: Not really.

JOÃO: Don’t be so dazed, Tóino Genista. It’s when you laugh that you’re prettier! Come, sit here…

(Tóino sits)

GUILHERMINA: It’s late…

JOÃO: I’m in charge here today, aunt Guilermina. Have another glass, come on… And you Tóino, drink this…

TÓINO (holding the glass): I’ll get dizzy, João…?!

JOÃO (bending over Tóino, a strange expression, almost anger, almost cruel): Cheer up, man, Teresa likes you.

TÓINO (shy): She doesn’t, João…

JOÃO (annoyed): She really does, Tóino Genista!

MARIA GENISTA: Are you a witch, João Agony?

JOÃO (nervous intensity): Come on, drink, Tóino!...

(He does)

MARIA GENISTA (laughing): Do you want to get the lad drunk, João?!

JOÃO (suddenly stiff, scared eyes, rigid face) No…!?

FERNANDO (mock): Don’t touch him, Maria Genista: put some powder on your hands first!

MARIA GENISTA (provocking): Are you a witch, João Agony? Come on, answer me! Can you read somebody else’s heart?...

JOÃO: Sometimes…

MARIA GENISTA: How do you do it? Teach me…

JOÃO (stiff irony): I’ve been told no so many times that I…

RITA (restless): Leave him, Maria Genista: Go to bed, João, you’re tired…

MARIA GENISTA: You what, João?...

JOÃO: I know when others, even without talking, have the yes in their heart.

MARIA GEINSTA (malicious): Tell me then what Fernando feels about me, deep down, in the darkness of his chest? Yes or no?...

JOÃO: Yes.

FERNANDO (joy): And her, João?

JOÃO (to Maria Genista, smiling): Yes and… no.

TÓINO (childish): And I, João?

JOÃO (after brief silence in which he beholds Tóino, dismay): No.

TÓINO (who gets up) No?!...


JOÃO: I’m kidding, Tóino Genista! (nervous) For Teresa? Your heart says (mimicks a bell) yes! yes! Yes!... (everyone laughs) How tall are you! I think like you, Maria Genista: if Teresa isn’t careful the others will take him! (comes closer to him) Cologne on your hair… linen shirt… a genista on your coat…!?

GUILHERMINA (satisfied laughter): Not even my Maria likes to doll herself up that much! I don’t know who he’s after: his father, God have him, wasn’t a man who…!?

JOÃO (interrupts almost at once): Of course, he knows what he’s worth!...

GUILHERMINA (to Rita): What time is it? I came to pray the rosary…

MARIA GENISTA: I’ve never seen anyone who prays that much!...

GUILHERMINA: I pray for me and for you, you wormy head!

RITA: It’s nine o’clock, more, not less… But I haven’t heard it ring!?

FERNANDO: It’s good that your pray for your daughter, aunt Guilhermina: she’s not short of sins!...

MARIA GENISTA (malicious): Those you don’t know about, Fernando?

FERNANDO (joking): The it’s not just with me?!

GUILHERMINA: Watch out, watch out: I’ll tear your eyes out!...

TÓINO (now relaxed, joy): Some kiss!... (smirking)

MARIA GENISTA: What are you saying, soul of the devil?

TÓINO: I peeked… I saw… I saw everything!

MARIA GENISTA: What?! I’ll kill this devil!

JOÃO (protecting Tóino with his body): Leave the lad be, Maria Genista: Tóino saw it… did you want him to close his eyes?...

MARIA GENISTA (pretending to fight with João): See? What did he see?! Wait and I’ll tell him!...

FERNANDO (sleepy): So what if the lad saw…?!

(Everyone laughs)

JOÃO (light, pure greeting): Well I always tell you, Maria Genista, that kissing a mouth as lovely as yours is no sin!

MARIA GENISTA (blessing herself, exaggerated, smiling): Father, Son and Holy Spirit! Oh come and hear this!... Remember him, mother? A slug, a string of olive oil… And now?! Was it the winds of Lisbon, João Agony?

(Tóino, happy, sits by the fireplace)

JOÃO (laughing): You’d be some show there, Maria Genista!

MARIA GENISTA (delighted): Lies!

JOÃO: I swear by my mother«s salvation!...

RITA: My, lad!

MARIA GENISTA: Leave it, aunt Rita, don’t be scared: inside he’s saying “don’t listen, Lord, this a joke, crazy words!”…

FERNANDO (laughing): Do you want to steal my bride, João?

JOÃO (idem): Didn’t I tell you so already?

MARIA GENISTA: And I win with the switch, olaré!

FERNANDO (playful, petting Maria Genista): Evil woman!

(takes Maria Genista to a corner, holding hands, tender)

GUILHERMINA: Did your husband go to the fair, Rita?

RITA: He’ll turn up tomorrow, after mid-day.

(Three groups: Guilhermina and Rita, Maria and Fernando, João and Fernando.)

FERNANDO: Shall we get married in April, Maria Genista?

MARIA GENISTA (trying to get away, he holds her hands): This April already? I don’t want to. Only April next year…

GUILHERMINA: Did your husband know João was to arrive today? He’ll be sorry he’s not here to greet him…

RITA: Sorry? Maybe if Fernando… That man is dryer and dryer inside!

TÓINO: But I want to be in the army: I’d like to see the world!...

JOÃO: There’s nothing like the mountain, Tóino!

TÓINO: I wish I could go to Lisbon, João!... (takes a handkerchief from his pocket, a green one, and wipes his forehead with it.

JOÃO: Show me that handkerchief, Tóino!...

TÓINO: I bought it in St.Miguel… Is it pretty? Do you like it?

JOÃO: I do. I don’t know why, but…? Look, Tóino, I have a crush on the color green. (he sings)

                               Green eyes… oh, green eyes…

                               Green are the eyes of the little boy!...

TÓINO: Well I’ll give it to you, here!

JOÃO (half joking half serious): Handkerchief is apartment…

TÓINO (laughing): Well! That’s for valentines…

JOÃO (at once harsh): It’s for anyone, valentines or not.

TÓINO (admired): Are you sure you don’t want it? Just because of that saying?!...

JOÃO: No.

TÓINO (putting the handkerchief in his pocket): I had good intentions…

JOÃO (kind again): Do you still run the cattle, Tóino Genista?

TÓINO: Yes, I’m still a shepherd. I’m so tired of that life!

JOÃO: One of these days I’ll come with you…

TÓINO: I leave early: even before sunrise…

JOÃO: I’ll go!...

TÓINO: Do you mean it, João?

JOÃO: Can I come tomorrow?...

TÓINO (squeezing João’s hand): You can, João! (childish) I’ve got two brand new cane flutes, you’ll hear them!

JOÃO (heat): Are you still my friend, Tóino Genista?...

TÓINO (simple): I was dying for your to return, João Agony!

JOÃO (disturbed, lowering his voice): You’re very changed, Tóino!...

TÓINO (happy): Well, it’s the suit: I put it on on purpose, for you to see!...

JOÃO: No, it’s not the suit: you, you’re different…

TÓINO (laughing, shrugging): Well am I: you find me worse, even thicker, right? You came from Lisbon!...

JOÃO: What, Tóino!? You’re better. (Restless silence) Much better-looking…

(Outside the dog begins to howl again. The three groups fall apart: every character blends in the center)

RITA: Darned dog!

GUILHERMINA (blessing): My, sounds like the cries of a lost soul!...

MARIA GENISTA: Just hearing the creature is back luck!...

FERNANDO: Well I like my Ruço!

JOÃO: Me too (brief deep silence) He’s the cub of a wolf and a dog…

TÓINO: Can’t he bark?

JOÃO (somber): If dogs bite him, the wolves won’t fall behind: neither wolves nor dogs want him, he sickens them, everyone shoos him away…

TÓINO (contracted): Poor Ruço…

JOÃO: Never met company: neither dog nor wolf. He’s been living alone, always… (Ardent pause) despised…!

MARIA GENISTA: Yes, he’s uglier than the devil!...

JOÃO (shadow and fire): And his soul is even fouler, I’m telling you!...

GUILHERMINA: My, God help you, man! You speak of the creature’s soul like… as if it was a Christian creature!? I don’t know if…

JOÃO (interrupting, violence that he fights to contain): The soul is worse, aunt Guilhermina, much worse: more bitter than gall, shrinking with wounds and stitches…!

TÓINO (shiver): He’s scary, that dog…

JOÃO: His soul is darker than…

RITA (upset): I don’t like to hear you saying such things, João!

JOÃO (who continues): All spat up… gnawed by hate and crimes…!

RITA: I can’t, this animal, I can’t see it! One day I’ll…

FERNANDO: Get rid of doing such a thing, mother! You’d have to deal with me and father!...

MARIA GENISTA: It’s not the poor creature’s fault he’s got that snout, that fur… (the dog howls again) There he goes again!...

JOÃO: One day he’ll kill himself…!

GUILHERMINA (laughter): Who? The dog?! Jesus, the things a person hears around here! Then you…

FERNANDO (mock): Yeah he’ll hang himself in uncle Manel Pita’s olive tree!

MARIA GENISTA: Hear that, aunt Rita?

TÓINO (scared): Is it true, João? Aren’t you making fun of us?...

JOÃO: You have no idea the times I found him up there, right on the edge of the Hollow…

FERNANDO: Yeah! Waiting for a rabbit!...

JOAO (anxious): Without being able to take his eyes off the depths of that hell hole, with his legs shaking…

FERNANDO (laugh): Waiting the see the wee rabbit hop…!

TÓINO (impatient): Shut up, let me hear it, Fernando!...

RITA (to João, restless and tender): Oh, son, the things you’ve got in that head: each tale, each story of perdition!...

MARIA GENISTA (admiring João, almost sensuality): You’re always burning in fever, João.

JOÃO: I’m sure… I can swear it right here!, that the dog would throw himself to the pit if by any chance I shouted or threw a stone or ran… (notices the mocking look in some faces) Oh no?!... (silence. Bitter) Ruço can’t find company… always in these hills, alone… (facing the other, tense, ferocious) And there’s nothing worse than a fado like that, nothing!...

(We can hear the church bells, calling for the rosary)
 
 
GUILHERMINA (who gets up): Look, the rosary: it starts at good hours, praise the Lord!
FERNANDO: The priest went to preach in St.Bento’s party: a chat here… a drink there…
MARIA GENISTA: Thank god he’s here: aunt Rita, did you see the priest’s mule?! One eye’s blind, two legs lame!...
(laughter)
GUILHERMINA: Shall we pray, Rita?
RITA: Not today, my João’s here.
GUILHERMINA: That’s why, woman: won’t you thank our Lord?
MARIA GENISTA: It’s so late, mother!...
RITA: It’s not raining, the weather is much better.
MARIA GENISTA (looking at Fernando, malicious): Well you go, mother, I’ll wait for you here…
GUILHERMINA: What?! Move those legs, you…! (adjusting her shawl over her head). Beware, girl, don’t burn your stew: pepper pulls wine, and wine makes you drunk!... (pretending to hit Tóino) And you?! What are you waiting for?! Get up! I’ll…! (goes for him, and Tóino walks back suddenly against the fireplace so he hits Rosa, half asleep in the darkness).
ROSA (who falls down, scared): Oh, Jesus!
TÓINO (scared, trying to lift Rosa): I didn’t mean to, aunt Rosa!... Come on, hold on to my arm…!
ROSA (brushing Tóino aways, who she hits with both hands. The others laugh): Let go!.. Let go!... Here, my king, they’ll kill me!... Get off… get off!... (cat-like, grabs an ember and brandishes it against Tóino, burning one of his hands)
TÓINO (shout, pain, running to the center of the scene): Ouch, my hand!...
(He’s surrounded by everyone, they’re surprised and worried)
GUILHERMINA: Oh my dear son!...
FERNANDO: Let me see it…?!
JOÃO (who’s holding Tóino’s hand between his own hands, examining it): It’s nothing…

No comments:

Post a Comment